Rekompensata Za Znak Zodiaku
Podstawa C Celebryci

Dowiedz Się Kompatybilności Za Pomocą Znaku Zodiaku

Oxford English Dictionary dodaje 26 nowych koreańskich słów

OED napisał: „…pokazują, jak Azjaci w różnych częściach kontynentu wymyślają i wymieniają słowa w swoich własnych kontekstach lokalnych, a następnie wprowadzają te słowa do reszty anglojęzycznego świata…”

btsPopularny koreański boysband BTS jest teraz międzynarodową sensacją. (Źródło: YouTube/Big Hit)

Oxford English Dictionary (OED) dodał do swojego najnowszego wydania 26 nowych słów pochodzenia koreańskiego.







Wszyscy jedziemy na grzbiecie koreańskiej fali i można to odczuć nie tylko w filmie, muzyce czy modzie, ale także w naszym języku, o czym świadczą niektóre słowa i wyrażenia pochodzenia koreańskiego zawarte w najnowszej aktualizacji Oxford English Dictionary, czyta post na blogu OED.

Najstarszym słowem na K w aktualizacji OED jest oczywiście znaczenie „K”, które jest koreańskie. Po raz pierwszy dodany do OED w suplemencie z 1933 r. Wpis słownikowy dotyczący zarówno nominalnych, jak i przymiotnikowych zastosowań języka koreańskiego został teraz w pełni zmieniony.



W nowej aktualizacji koreańskie jedzenie pojawia się dość wyraźnie. Nowe wpisy to:

*banchan (pierwsze poświadczenie 1938) – mały dodatek warzywny itp., podawany z ryżem jako część typowego koreańskiego posiłku.



*bulgogi (1958) – danie z cienkich plastrów wołowiny lub wieprzowiny, które są marynowane, a następnie grillowane lub smażone.

*dongchimi (1962) – rodzaj kimchi robionych z rzodkiewki i zazwyczaj zawierających również kapustę pekińską.



*galbi (1958) – danie z krótkich żeberek wołowych, zwykle marynowanych w sosie sojowym, czosnku i cukrze, a czasem gotowanych na grillu przy stole.

Przeczytaj także|Oto jak zrobić wirusowe cukierki Dalgona z gry Squid firmy Netflix

*japchae (1955)- danie składające się z celofanowego makaronu ze skrobi ze słodkich ziemniaków, smażonego w mieszance z warzywami i innymi składnikami, zazwyczaj doprawionego sosem sojowym i olejem sezamowym.



Znaczenie najbardziej kultowe koreańskie danie kimchi również został zrewidowany. Inne wpisy to hanbok, tradycyjny koreański strój noszony zarówno przez mężczyzn, jak i kobiety, oraz Tang Soo Do, koreańska sztuka walki.

Wśród rosnącego szaleństwa otaczającego koreańską popkulturę, do słownika dodano również dwa słowa – koreańska fala i hallyu. Hallyu, zapożyczenie z koreańskiego, oznacza również „koreańską falę” w dosłownym tłumaczeniu, a teraz jest również używane w języku angielskim w odniesieniu do południowokoreańskiej popkultury i samej rozrywki, a nie tylko jej rosnącej popularności, wspomina OED.



Przeczytaj także|Od K-dram do kimchi

Słownik dodaje: Przyjęcie i rozwój tych koreańskich słów w języku angielskim pokazuje również, że innowacja leksykalna nie ogranicza się już do tradycyjnych ośrodków języka angielskiego w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych — pokazują one, jak Azjaci w różnych częściach kontynentu wymyślają i wymieniać słowa w ich własnych lokalnych kontekstach, a następnie przedstawiać je reszcie anglojęzycznego świata…

Aby uzyskać więcej informacji o stylu życia, śledź nas na Instagram | Świergot | Facebook i nie przegap najnowszych aktualizacji!



Podziel Się Z Przyjaciółmi: